I wrote this poem while I was living in Spain for a year, studying Spanish and teaching at a rural secondary school. I spent my twenties explaining to people that I could not experience sex normally because I survived sexual assault. In a new relationship, looking up the correct words in Spanish triggered me, so I stopped trying to warn him. I reimagined my relationship to intimacy, to myself. Taneum Bambrick on "Saying I Am a Survivor in Another Language" |
|
|