One acquires an especially lush gender.
Toby Altman
In these interactions of heat and electricity
     a geometry emerges, a fraction.

A romance, the stranger and his roommate
     naked in the lake.

Arrival of thunderheads after a long delay.

That’s when I begin to say.

Architecture, which is an encounter.

In all its aspects sexual, the practice
     of geometry.

Yet I took no pleasure in the spring,
     having been insufficiently punished.

This love of beauty, which begins in the senses
     and travels through them.

It requires discipline, flowering of the whip.

The hands of a stranger, rubbing
     slush against my brow.

And without such formalities, would we be
     unable to desire at all.
from the journal RAMPAGE PARTY
READ ABOUT TODAY'S POEM
Share Share
Tweet Tweet
Forward Forward
I wrote this poem at Target, not shopping, just wandering from floor to floor, looking at the scented candles and cotton rounds, loaves of bread and gaming consoles. I was writing about the building, this one particular Target on State Street in Chicago. They call it the Goth Target on TikTok, exuberant, foliate structure designed by the architect Louis Sullivan. You can go to Target and be in pain, exhausted, overwhelmed by desire: poetry is the art of going to Target badly.

Toby Altman on "One acquires an especially lush gender."
Derek Mong & his book When the Earth Flies Into the Sun
A Conversation With Derek Mong & Jesse Nathan

"At this point in my life, my relationship to Whitman is a lot like my relationship to the ocean. However far I stray from him—'I teach straying from me,' he writes, 'yet who can stray from me?'—I can usually close my eyes and find he’s still right there. With his capaciousness and his optimism. And the great fathoms of his empathy. And his direct address that feels, in the moment it washes over me, like it’s meant for my ears alone."

viaMCSWEENEY'S
READ ALL TODAY'S HEADLINES
cover of Aharon Shabtai's (translation by Peter Cole) Requiem and other poems
What Sparks Poetry:
Peter Cole on Translation


"The Hebrew word tikkun means, simply, 'repair,' but it is best known beyond spoken Hebrew as a kabbalistic term that has seeped into the popular imagination. In that context it alludes to course corrections of consciousness that lead to tikkun olam—repair, mending, or even healing of a broken world. Rooted in the tradition of the biblical prophets, and critical to classic rabbinic considerations of social viability and harmony, tikkun has, arguably, become a core Jewish concept that calls for working toward a more compassionate social fabric, in part by identifying and combatting injustice."
READ THIS WEEK'S ISSUE
donate
View in browser

You have received this email because you submitted your email address at www.poems.com
If you would like to unsubscribe please click here.

© 2025 Poetry Daily, Poetry Daily, MS 3E4, 4400 University Dr., Fairfax, VA 22030

Design by the Binding Agency