Jana Prikryl
Out of the sheath dress
gently hopping, sparrow in the lot below
in the great complacency of summer
pressing down, waves of it
what can the plants do but endure this closeness
the trees, their varieties, and ivy, nameless shrubs
and hedges, no one speaks their names
only flowers get that nod and certain grasses
so that when a day of cooler breath in July
airs out the neighborhood you feel
for a moment the rustling in lindens, oaks, sycamores
as they sense what's been withheld
for months, that's when the mature ones
rustle it off, slip almost
sexily out of that dress, unbearable
to feel such potential against one's skin
from the book MIDWOOD / W. W. Norton & Company
READ ABOUT TODAY'S POEM
Share Share
Tweet Tweet
Forward Forward
Scattered through my new book, "Midwood," are twenty-four numbered poems. Many of them try to take apart and understand this Whitmanesque phrase "Out of the…," and most were written on my fire escape, overlooking a wooded ravine, during the first year of the pandemic. There was some unnamable quality I was trying to get to the bottom of—something residing, it seemed, in the ravine—and each "Midwood" poem became a kind of soliloquy on this, with the trees as listeners.

 Jana Prikryl on "Midwood 8"
Covers of the Books, The Complete Works of W. H. Auden, Volume I & Volume II
"Auden was More Than a Great Poet"

"Appropriately, in 'The Cave of Making'—also from About the House—Auden lovingly describes his dictionaries as 'the very best money can buy' and stresses that the windows of his study in Austria admit 'a light one could mend a watch by.' Here, he concludes, 'silence is turned into objects.' Need one add that those objects, wherever they were handcrafted, stand high among the best and most enjoyable poems of the 20th century?"

via THE WASHINGTON POST
READ ALL TODAY'S HEADLINES
Cover of the book, Wild Fox of Yemen
What Sparks Poetry:
Felicia Zamora on Threa Almontaser's The Wild Fox of Yemen


"I keep returning to 'Heritage Emissary.' The work of this poem cores me. The couplets mimic tensions throughout the entire book with the push/pull of play and intense difficulty juxtaposed. The pluralities of being for multilingual individuals become verb—as in 'When I Arabic my way/ towards them'—and we continue to see the stitch/wound paradox for the voice in, 'I long to play a song that doesn't terrorize,/ a song that's understood.'"
READ THIS WEEK'S ISSUE
View in browser

You have received this email because you submitted your email address at www.poems.com
If you would like to unsubscribe please click here.

© 2022 Poetry Daily, Poetry Daily, MS 3E4, 4400 University Dr., Fairfax, VA 22030

Design by the Binding Agency