Benjamin Gucciardi
Not because the reefs are bleaching.
Because I want to see how thin the veil is.

To row behind her in the boat
she came in, row all day

into night and where the river turns
to delta, blade my oar to beach the dinghy

on a bank of silt and cattail.
Because I want to hide with her

in midnight's swaying, turn my ears
from the throng of bullfrogs

to the harp song she hums,
listen to her stories of its blind composer,

how he charmed wives at the royal parties
in Dublin, his fingers sweeping

each glissando, his eyes clouded over
like a cod on ice, waiting to be salted.

Because I want to watch a new sun stain
the sky with colors I've never seen,

swaths I can only hint at with words—
serpentine, tourmaline, silver.

There is a Chinese symbol she taught me for a word
that has no word, but I can never remember

how to draw it, what tone
to put in my throat when I speak it.

The inked shape of that mutable mark hangs
just beyond the last branch of my mind

as she turns to leave.
There is nothing I can say

to convince her to take me,
so I pluck the tongue from my mouth

and lay it flat on a stone.
When she bends to inspect

the petal, it becomes a red door.
It creaks as she opens it,

walks into the unspoken
without turning back.
from the journal HARVARD REVIEW
READ ABOUT TODAY'S POEM
Share Share
Tweet Tweet
Forward Forward
As children, a younger sibling often pesters the older sibling to let them come along on their more exciting activities. This poem imagines the sibling dynamic persisting past adulthood and the elder sibling’s death. In his poem “Voices,” C.P. Cavafy says, “Ideal and dearly beloved voices of those who are dead…Sometimes they speak to us in our dreams, sometimes in thought the mind hears them.” In this imagined conversation, the rift between the two siblings isn’t merely death itself, but the chasm created by its indescribability, and the fact that, for the still-living, death is an uncrossable threshold.

Benjamin Gucciardi on "I Ask My Sister's Ghost to Take Me With Her"
 
Black-and-white head shot of Beah Richards
"What Wrongs You Murders Me"

When actor Beah Richards (Beulah Richardson)  performed her poem, "A Black Woman Speaks of White Womanhood, of White Supremacy, of Peace” at the 1951 American People's Peace Congress, she inspired radical black women to organize the civil rights organization Sojourners for Peace and Justice.

viaJSTOR DAILY
READ ALL TODAY'S HEADLINES
Image of a human figure, outlined in stars, emerging from a blue-black sky
Poetry Daily stands with the Black community. 
We oppose racism, oppression, and police brutality.
We will continue to amplify diverse voices in the poetry world.
Black Lives Matter.
Resources for Supporting and Uplifting the Black Community
Cover of the original Spanish edition of Coral Bracho's book, It Must Be a Misunderstanding
What Sparks Poetry:
Forrest Gander on "It Must Be a Misunderstanding"


"I chose to translate this whole book rather than another selected edition because, although composed of individual poems, It Must Be a Misunderstanding is really a deeply affecting book-length work whose force builds as the poems cycle through their sequences. The 'plot' follows a general trajectory—from early to late Alzheimer’s—with non-judgmental affection and compassionate watchfulness."
READ THIS WEEK'S ISSUE
You have received this email because you submitted your email address at www.poems.com
If you would like to unsubscribe please click here.

© 2020 Poetry Daily, Poetry Daily, MS 3E4, 4400 University Dr., Fairfax, VA 22030

Design by the Binding Agency