Click here to see a web copy of this email |
Click here to forward this email to a friend | | | Highlights for Sep. 11, 2017 | | | | The Top 4 Mandarin Misunderstandings by Chinese Learners Quiz: 1.Which of the following is NOT the correct way to greet someone in China? A. 你好吗? (nǐ hǎo ma)? B. 很高兴认识你! (Hěn gāoxìng rènshì nǐ) ! C. 你在哪儿?(Nǐ zài nǎr?) D. 你吃了吗? (Nǐ chī le ma)? See Answer |
| If you are not sure about the answer, please read the following text first and then try again. Mandarin Chinese is definitely a foreign language for Westerners and even Easterners alike. But what are some of the most common misconceptions that Mandarin Chinese Learners have? We explore the top four below: 1. All Chinese People Speak Standard Mandarin Chinese Not true! When I was traveling throughout China, even though I was an HSK Level 6, I couldn't understand much of the conversation in the more rural provinces. Why? Because besides Mandarin Chinese, there are many different "方言 (fāngyán) dialects" spoken in China. Different Chinese dialects have different pronunciation. So don't be surprised if you can't understand what Chinese people are saying on the street, even if you have passed the HSK 6! If you're not able to understand chances are that these people are speaking a different dialect of Chinese. And yes, even Chinese people can not understand each other if each is speaking his/her own dialect. So you're not alone. Local dialects will affect the Mandarin used in daily conversation. Different Mandarin dialects have different pronunciation. Due to the dialects influence, people from different provinces also have different accents even though they all speak Mandarin Chinese. It's similar to accents in the United States--and the different vocabulary different regions have. There's southern accents, Minnesota accents, New York accents--and many more. Many different people in America pronounce English differently. 2. Textbook Mandarin Is Daily Mandarin Also not true! In many Mandarin textbooks it will be written that people say the following to greet one another: "你好吗 (Nǐ hǎo ma)?= How are you? "很高兴认识你 (Hěn gāoxìng rènshi nǐ)! = Nice to meet you!" In daily life people more often use ...Read more | Got questions? Take a FREE 1-to-1 live online lesson with our professional teachers from China. >>More Newsletters |
| | Quiet But Attacked? Innocent But Shot? Know "躺枪 (Tǎngqiāng)"! Often, the Mandarin Chinese students in my class will hear trendy slang language that they don't understand. It's always fun, as a Chinese teacher, to explain to the class what these new expressions mean. Often, I let the students make an educated guess before explaining the meaning fully. Today, I will introduce to you an expression that is commonly used online in forums and group chats, but also increasingly used on the streets. The expression is "躺着也中枪 (Tǎngzhe yě zhòngqiāng) Get shot even when lying down". Can you guess what it means? For occasions when you are the "innocent bystander" and a victim of overhearing some gossip or criticism that was not intended for you, but applies to you and may offend you anyway, you "躺着也中枪 (Tǎngzhe yě zhòngqiāng) Get shot even when lying down". Basically, you are caught in the crossfire even though you tried to remain quiet and not get involved. You're innocent, but still hit. How unfortunate! "躺枪 (tǎngqiāng)" is the shortened version of "躺着也中枪 (Tǎngzhe yě zhòngqiāng)". "躺枪 (tǎngqiāng)" is often used online and by young people in social situations. We can break the expression down as: 躺着 (tǎngzhe) = lying down; 也 (yě) = also; 中枪 (zhòngqiāng) = get shot. Examples of how you can use "躺着也中枪 (Tǎngzhe yě zhòngqiāng) Get shot even when lying down" in everyday conversation: The scenario: On a city bus, two elderly men are talking about some recent gossip about a young local who doesn't want to take care of his aging parents. One of the old men takes a glance at ...Read more Quiz: 1. In which situation can you use "躺着也中枪 (tǎngzhe yě zhòngqiāng)"? A. You make someone angry and they want to pick an argument with you. B. You can't agree on a resolution to an argument. C. You are minding your own business and someone suddenly insults people from your country. D. You criticize people who are behaving a certain way in an online forum. See Answer | |
| | | Sign up for a free trial now! Get FREE e-books and a FREE live 1-to-1 lesson. Complete the form below: Your name: | | E-mail: | | Country: | | Tel: | | | |
| If you are using a mobile device or can not submit the free trial request in the email, please click here. | Send us your suggestions! | What do you think of this issue of newsletter? What would you like to learn more about? Suggest a topic! We'd love to hear from you! Also, if you have any questions about the learning materials, please feel free to drop us a line at [email protected]. Follow us on WeChat (ID: eChineseLearning) |
| Click here to forward this email to a friend | Copyright 2006 - 2017 eChineseLearning.com All rights reserved. |
|
|
Sent to:
[email protected]Unsubscribe 999077 Hong Kong, Kin On Comm Bldg Jervois St, Sheung Wan , eChineseLearning, China