Geachte lezer(es),
Is er een betere tijdsbesteding dan lezen?
In deze relatief lange periode van gedwongen afzondering biedt literatuur als vanouds troost en afleiding. Wij bieden u graag de nodige munitie ter bestrijding van de ledigheid van verloren uren. En zoals u van ons gewend bent zijn het geen geringe namen die we daarbij inzetten. Wat denkt u bijvoorbeeld van Tacitus. Na het succes van de vertaling van diens Historiën brengen wij nu de Annalen: verbeten en uitgebeend proza over een belangrijke tijdsspanne in de Romeinse geschiedenis, opnieuw met veel gevoel en kundig vertaald door Vincent Hunink.
Daarnaast verschijnt in het kader van de Week van de Klassieken een kostbaar kleinood van Kristien Hemmerechts, die ons een essay voorschotelt over haar verhouding tot de klassieke oudheid, even persoonlijk en intiem als leerzaam.
Dat laatste geldt zeker ook voor de herdruk van De ideale staat van Plato. De veel geprezen en veel gelezen vertaling van Gerard Koolschijn gaat nu al decennia mee en heeft niets aan zeggingskracht ingeboet. Bij al het politieke gekrakeel kan het rustgevend zijn om te lezen wat een van de grootste filosofen van het westelijk halfrond te melden heeft over democratie. Plato als informateur.
Tot slot graag uw aandacht voor Tsjechov. Meestervertaler Hans Boland koos diens dertig beste verhalen en brengt ze opnieuw tot leven in een nu al monumentaal nieuw deel in de Perpetua-reeks. Katharsis is hier het sleutelwoord: Tsjechov oordeelt niet maar toont het leven van alledag, compleet met vertwijfeling en berusting. Een weldadig boek. Balsem voor de ziel.
Wij van uitgeverij Athenaeum wensen u een nieuwe lente, met een vertrouwd geluid.
Rob Zweedijk, redacteur Athenaeum–Polak & Van Gennep
|
|
De eerste volledige vertaling van de Annalen in dertig jaar
Somber. Boos. Verbitterd. Een geschiedschrijver met oude normen en waarden, al staat hij voor een haast verloren zaak. Een auteur met een unieke stijl, vol effecten en bijtend bondig. Terwijl hij schrijft over dieptepunten. In zijn Annalen (‘Jaarboeken’) maken keizers als Tiberius, Claudius en Nero een karikatuur van de Romeinse macht. Misstanden, verval van principes en zeden. Eindeloze complotten. Processen en moordpartijen. Indringende teksten, die ook na twee millennia indruk maken. |
|
|
Op woensdag 14 april wordt Tacitus’ hoofdwerk digitaal gepresenteerd bij SPUI25. Vertaler Vincent Hunink wordt geïnterviewd, vanuit Rome vertelt classica Rosa van Gool over de Annalen en jonge classici vertellen over hun ervaring met het lezen en vertalen van Tacitus.
Gratis aanmelden en meer info via de website van SPUI25. |
|
|
De jaarlijkse Homeruslezing wordt dit jaar gehouden door de Vlaamse auteur Kristien Hemmerechts.
In Mijn moeder de Romein verklaart Kristien Hemmerechts níét haar liefde voor de klassieken. Wel onderzoekt ze de grote invloed die de teksten, verhalen en citaten op haar en haar werk hebben gehad. De oude Romeinen en Grieken waren min of meer permanent aanwezig in het huis waarin ze opgroeide. Hemmerechts beschrijft haar gemengde gevoelens, om te eindigen bij waardering. Ze beseft hoe onvermijdelijk de klassieken zijn gebleven en stelt vast dat ze een waarheid vertellen die zij met veel tijd en jaren heeft leren bevatten. |
|
|
De Homeruslezing vindt plaats op zaterdag 17 april 2021 om 15.00 uur in het Rijksmuseum van Oudheden. De lezing is gratis (digitaal) bij te wonen via de website van het RMO. |
|
|
'Gerard Koolschijn vertaalde deze problematische brontekst van onze beschaving (waarin Socrates ook zijn beroemde allegorie van de grot ontvouwt) op een manier die het lezen ervan tot een feest maakt.' - de Volkskrant
Plato’s filosofie heeft alle eeuwen overleefd. Zijn grootste werk staat als een monument overeind. Maakt misdaad gelukkig? Is democratie de beste staatsvorm? Plato stelt: leven is een vak dat onderwezen kan worden. Politieke macht komt alleen toe aan wie dat onderwijs met succes hebben gevolgd. |
|
|
'Telkens wil ik de betoverende vertelkunst weer op volle kracht meemaken, opgaan in het drama dat altijd heftig een drama is, de tranen zien, de handen die in wanhoop ter hemel worden geheven, de klachten en verzuchtingen horen, de wodka proeven en me laten verbluffen door de superieure natuur die eeuwig is en zich niks aantrekt van alle mislukkingen, beslommeringen en triomfen.' - Thomas Verbogt, Het Parool
Tsjechov is na Shakespeare de belangrijkste en meest gespeelde toneelschrijver van Europa. Als verhalenverteller is hij de eerste onder zijns gelijken. Hij oordeelt niet. Hij laat ons achter met talloze mogelijke interpretaties. Een schrijver die in geen boekenkast mag ontbreken, in een nieuwe vertaling van Hans Boland. |
|
|
Als geen ander wist Elsschot haarfijn, met haast chirurgische precisie, de menselijke ziel bloot te leggen. Nu verschijnt zijn hele magistrale oeuvre in één band. Om te lezen en te herlezen. |
In het vierde en laatste deel van het duizend jaar oude Verhaal van Genji ontvouwt zich voor de lezer een tragische liefdesgeschiedenis. Diepe melancholie en superieure ironie wisselen elkaar af in dit verhaal van 's werelds eerste vrouwelijke romancier. |
|
|
|
|