« Il ne restait plus que quatre jours avant NoĂ«l, et San Francisco avait revĂȘtu son manteau de fĂȘte. Les maisons, les halls dâimmeubles et les majestueux bĂątiments publics scintillaient de mille dĂ©corations. Mon mari, Joe, notre fille de trois ans et demi, Julie, notre vieux border collie, Martha, et moi-mĂȘme Ă©tions entassĂ©s dans la voiture familiale pour faire la tournĂ©e des illuminations. Julie portait un justaucorps rouge avec un tutu et un diadĂšme clignotant. Elle avait tentĂ© dâaffubler Martha de bois de renne, en vain, et câĂ©tait Joe qui avait fini par les mettre sur sa tĂȘte pour avoir la paix â un choix approuvĂ© par Julie. Quant Ă moi, je portais le pull quâelle mâavait choisi sur un catalogue, avec des motifs qui reprĂ©sentaient le pĂšre NoĂ«l sâenvolant sur son traĂźneau vers une grosse lune souriante. Il Ă©tait dâun tel kitsch, dâun tel mauvais goĂ»t, que câen Ă©tait hilarant. â Donne-moi un do, Lindsay, lança soudain Joe. Je mâexĂ©cutai Ă la perfection et nous descendĂźmes Jackson Street en chantant Jingle Bells. MĂȘme Martha finit par se joindre Ă nous â avec une justesse qui, elle, laissait un peu Ă dĂ©sirer. Mon Joe chĂ©ri savait oĂč mener notre traĂźneau. Nous allĂąmes nous garer Ă Cow Hollow pour arpenter Union Street et admirer les illuminations de la parade Fantasy of Lights. Les bĂątiments de style victorien, les boutiques et les maisons Ă©tincelaient de lueurs rouges, vertes et blanches. Joe avait pris Julie sur ses Ă©paules et jâĂ©clatai de rire en la voyant Ă©carter ses faux bois de renne pour mieux contempler les vitrines des magasins. Elle se mit Ă applaudir en dĂ©couvrant les bonshommes de neige postĂ©s Ă lâentrĂ©e de Santaland. JâĂ©tais sur un petit nuage. Lâun des bonheurs, quand on est maman, câest de voir briller les yeux de ses enfants au moment oĂč ils emmagasinent tous ces souvenirs. â On va oĂč maintenant ? demanda Joe Ă Julie. Voir les bateaux illuminĂ©s ? â Ă lâusine de chocolat ! sâĂ©cria-t-elle. Nous prĂźmes donc la direction de Ghirardelli Square, prĂšs de Fishermanâs Wharf, pour aller admirer le sapin de quinze mĂštres de haut dĂ©corĂ© dâune multitude de barres chocolatĂ©es gĂ©antes, ce qui correspondait Ă lâidĂ©e que se faisait Julie du plus bel arbre de NoĂ«l. Yuki Castellano se trouvait dans sa cuisine, et il nây avait pas la moindre dĂ©coration de NoĂ«l en vue. Elle termina son guacamole puis enfourna une plaque de brownies pendant que son mari, Jackson Brady, prĂ©parait un pichet de margarita. » |